среда, 27 февраля 2013 г.
понедельник, 25 февраля 2013 г.
Oscar 2013: Getting Inspired By The Best Dresses
Вот и закончилась 85-я церемония вручения премии Оскар. Все статуэтки розданы, все речи произнесены. Кому-то результаты показались предсказуемыми, мне же в этом году удалось угадать лишь семерых победителей. Думаю, дело в том, что в этом году конкурс был достаточно ровным - большое количество достойных фильмов и ни одного явного фаворита.
Столь же "ровным" оказался и парад платьев, из года в год служащий своеобразным аперитивом. Знаменитые красавицы, будто сговорившись, сделали максимально безопасный выбор - это уберегло их от откровенных провалов, но лишило нас возможности изумиться. В качестве закуски нам подали вкусное, но такое знакомое блюдо.
Впрочем, у главных героинь оскаровской ночи есть чему поучиться - их наряды являются своеобразным учебником, по которому можно постигать законы вечерней элегантности. Во-первых, для того, чтобы пленять сердца, совсем не обязательно по максимуму оголять тело (Наоми Уоттс). Во-вторых, платье без бретелей стоит надевать лишь при условии, что вам точно будет не стыдно за состояние рук и зоны декольте (Джессика Честейн и Дженнифер Гарнер). В-третьих, даже самые необычно украшенные туалеты выглядят утончённо, если выполнены в чёрном цвете (Сандра Буллок). В-четвёртых, надетое задом наперёд к платью с открытой спиной ожерелье не только выглядит соблазнительно, но и способно принести неплохие дивиденды (Энн Хэтэуэй и Дженнифер Лоуренс, унёсшие домой заветные статуэтки). Ну и наконец, наряды важно подбирать в соответствии с характером и настроением - Эми Адамс в воздушном и таком девчачьем Oscar de la Renta убедила нас в том, что по жизни она идёт, улыбаясь.
Впрочем, у главных героинь оскаровской ночи есть чему поучиться - их наряды являются своеобразным учебником, по которому можно постигать законы вечерней элегантности. Во-первых, для того, чтобы пленять сердца, совсем не обязательно по максимуму оголять тело (Наоми Уоттс). Во-вторых, платье без бретелей стоит надевать лишь при условии, что вам точно будет не стыдно за состояние рук и зоны декольте (Джессика Честейн и Дженнифер Гарнер). В-третьих, даже самые необычно украшенные туалеты выглядят утончённо, если выполнены в чёрном цвете (Сандра Буллок). В-четвёртых, надетое задом наперёд к платью с открытой спиной ожерелье не только выглядит соблазнительно, но и способно принести неплохие дивиденды (Энн Хэтэуэй и Дженнифер Лоуренс, унёсшие домой заветные статуэтки). Ну и наконец, наряды важно подбирать в соответствии с характером и настроением - Эми Адамс в воздушном и таком девчачьем Oscar de la Renta убедила нас в том, что по жизни она идёт, улыбаясь.
Amy Adams in Oscar de la Renta. Платье с расшитым блёстками лифом и юбкой из оборок от New Look // ruffle dress with sequined bodice from New Look, браслет с цирконием от Nina // zirconia bracelet by Nina, посеребрённые серьги с кристаллами от Kenneth Jay Lane // silver plated earrings with crystals by Kenneth Jay Lane, кожаные туфли с открытым носом от Casadei // open toe leather pumps by Casadei |
Платье с открытыми плечами от Herve Leger // off the choulder dress by Herve Leger, расшитый пайетками, бисером и бусинами клатч от Accessorize // embroidered hardcase clutch from Accessorize, серьги с топазами от Larkspur & Hawk // topaz earrings by Larkspur & Hawk, туфли из кожи питона от Rupert Sanderson // python pumps by Rupert Sanderson. Jessica Chastain in Giorgio Armani |
Jennifer Garner in Gucci. Клатч-коробочка с камушками от New Look // jewel box clutch from New Look, платье от Miu Miu // dress by Miu Miu, сатиновые туфли от Charlotte Olympia // satin shoes by Charlotte Olympia, серьги от Banana Republic // earrings by Banana Republic |
Платье из органзы с пайетками от Blugirl Blumarine // sequined organza dress by Blugirl Blumarine, украшенная бусинами сумочка от Banana Republic // beaded bag from Banana Republic, украшения для ушей со стразами от Miss Selfridge // crystal ear cuffs by Miss Selfridge, лакированные босоножки от Marni // laminated leather sandals by Marni. Sandra Bullock in Elie Saab |
That's a wrap! The 85th Annual Academy Awards are over. All the statuettes were given, all the speeches were said. Some people think the results were easy to predict; as for me, this year I managed to guess only seven out of twenty four winners. I think it's because this year the competition was more or less even - there were many worthy movies and each one had decent chances to win.
Same with the attires. Many of them had chances to win the unofficial "best dress" award. Famous lookers decided to play safe - it saved us from seeing disastrous ensembles, but also left us no chances to be amazed. We were served a delicious dish, but it was way too familiar.
However, there's a lesson to be learned from the Oscar attendees; their attires are beautiful examples of how to achieve pure evening elegance. First of all, you don't need to bare a lot of skin to captivate the hearts (Naomi Watts). Secondly, a strapless gown shouldn't be worn unless you're 100% sure about the way you hands and decollete look (Jessica Chastain and Jennifer Garner). Thirdly, even the most fancy embellished dresses look sophisticated if they are made from black fabrics (Sandra Bullock). Fourthly, wearing a necklace backwards with an open-back dress is not only classy and seductive, but may also pay off (both Anne Hathaway and Jennifer Lawrence took home the desired awards). And finally, a dress should be chosen accordingly to your character and mood - Amy Adams' Oscar de la Renta gown proved she's not at all a dramatic and dark girl.
Photo: perezhilton.com (Naomi Watts), fabsugar.com.au (Anne Hathaway, Amy Adams, Jennifer Lawrence), huffingtonpost.com (Jessica Chastain, Sandra Bullock), au.movies.yahoo.com (Jennifer Garner & Ben Affleck)
Same with the attires. Many of them had chances to win the unofficial "best dress" award. Famous lookers decided to play safe - it saved us from seeing disastrous ensembles, but also left us no chances to be amazed. We were served a delicious dish, but it was way too familiar.
However, there's a lesson to be learned from the Oscar attendees; their attires are beautiful examples of how to achieve pure evening elegance. First of all, you don't need to bare a lot of skin to captivate the hearts (Naomi Watts). Secondly, a strapless gown shouldn't be worn unless you're 100% sure about the way you hands and decollete look (Jessica Chastain and Jennifer Garner). Thirdly, even the most fancy embellished dresses look sophisticated if they are made from black fabrics (Sandra Bullock). Fourthly, wearing a necklace backwards with an open-back dress is not only classy and seductive, but may also pay off (both Anne Hathaway and Jennifer Lawrence took home the desired awards). And finally, a dress should be chosen accordingly to your character and mood - Amy Adams' Oscar de la Renta gown proved she's not at all a dramatic and dark girl.
Ссылки / Links:
Photo: perezhilton.com (Naomi Watts), fabsugar.com.au (Anne Hathaway, Amy Adams, Jennifer Lawrence), huffingtonpost.com (Jessica Chastain, Sandra Bullock), au.movies.yahoo.com (Jennifer Garner & Ben Affleck)
воскресенье, 24 февраля 2013 г.
Oscar 2013: Guess The Dress
Оскар приближается, а у меня ещё не посмотрено несколько важных фильмов - впрочем, это никак не влияет на испытываемое мною удовольствие от ожидания церемонии. И пускай, как показывает история, академики часто делают весьма спорный выбор, в ночь с воскресенья на понедельник я буду с замиранием сердца ждать оглашения победителей.
Красная дорожка, ведущая к театру Кодак, традиционно приковывает к себе внимание не только страстных поклонников кино, но и любителей пообсуждать внешний вид знаменитостей. О платьях актрис, получивших приглашение на Оскар, после окончания церемонии будут говорить не меньше, чем о занятых в кинопроизводстве людях и артистах, которым повезло подняться на сцену за заветной статуэткой.
В этот раз я попробовала предугадать, какие наряды для главного кинособытия года могли бы выбрать главные его героини - номинантки на "Лучшую актрису" и "Лучшую актрису второго плана". Их всего десять; самой младшей лишь девять лет, самой старшей - уже за восемьдесят.
Конечно, хотелось бы увидеть на красной дорожке оригинальные туалеты - вроде блестящего сетчатого платья из последней коллекции Марка Джейкобса, ансамбля из платья и брюк от Моник Люлье или Джамбаттисты Валли, комплекта из белоснежной рубашки и расшитой пайетками чёрной юбки в пол от Ральфа Лорена. Однако пора взглянуть правде в глаза - гостьи столь престижных и в какой-то мере чопорных церемоний чаще всего отдают предпочтение вечерним платьям классического кроя (платья-бюстье, платья с "русалочьим хвостом" или с пышной юбкой).
Amy Adams ("Master") + Zac Posen Resort 2013 |
Elie Saab Fall/Winter'2012-13 Haute Couture + Sally Field ("Linkoln") |
Emmanuelle Riva ("Amour") + The Row Resort 2013 |
Francesco Scognamiglio Fall/Winter'2013-14 + Helen Hunt ("The Sessions") |
Quvenzhane Wallis ("Beasts of the Southern Wild") + Valentino Resort 2013 |
Costume National Resort 2013 + Jacki Weaver ("Silver Linings Playbook) |
Jessica Chastain ("Zero Dark Thirty") + Giambattista Valli Fall/Winter'2012-13 Haute Couture |
Giles Fall/Winter'2013-14 + Jennifer Lawrence ("Silver Linings Playbook") |
Naomi Watts ("Lo Imposible") + Yves Saint Laurent Fall/Winter'2012-13 |
Armani Prive Spring/Summer'2013 Haute Couture + Anne Hathaway ("Les Miserables") |
The Oscars are approaching and even though I haven't yet seen a few nominated movies, I'm very excited. Yes, academics' choice is quite often controversial, but I can't wait for Sunday (or should I say Monday, cause because of the time difference the TV coverage starts when it's 4.00 am here?) to find out the winners.
Red carpet compels not less attention than the Kodak's stage, and in this case it compels not only the attention of movie lovers but also the attention of fashionistas around the world willing to discuss the celebrities' outfits. Dresses that Oscar attendees decided to wear for the big night will be a hot topic after the ceremony ends.
This time I tried to guess which attires the nominees for the "Best Leading Actress" and the "Best Supporting Actress" may choose. There are only ten women - the youngest is nine years old and the oldest is eighty five.
Of course I would LOVE to see some fancy ensembles - for instance, sparkling mesh dress from the latest Marc Jacobs' collection, a dress + pants combination by Monique Lhuillier or Giambattista Valli, a set consisting of a crisp white shirt and a sequined black maxi skirt from one of the Ralph Lauren's shows. However, we have to face the truth - those who are invited to such prestigious and somehow ceremonious events usually choose classic evening dresses (bustier dresses, mermaid dresses, doll-like dresses).
***
Что касается победителей, то я делаю ставку на Брэдли Купера и Эмманюэль Риву, Филипа Сеймура Хоффмана и Энн Хэтэуэй, на "Арго" и Михаэля Ханеке в качестве лучшего режиссёра. Статуэтки за лучшие костюмы и грим с причёсками по моему мнению должны достаться фильмам "Белоснежка и охотник" и "Хичкок" соответственно. А кто у вас в фаворитах?
As for the actual nominees, I think the winners should be Bradley Cooper and Emmanuelle Riva, Philip Seymour Hoffman and Anne Hathaway, "Argo" and Michael Haneke. The Oscars for the best costumes and the best make-up/hairstyling should go to "Snow White and the Huntsman" and "Hitchcock" respectively - of course, it's just my opinion. Who do you think the winners will be?
Ссылки / Links:
Photo: Style.com (Zac Posen, Elie Saab, The Row, Francesco Scognamiglio, Valentino, Costume National, Giambattista Valli, Giles, Yves Saint Laurent, Armani Prive)
среда, 20 февраля 2013 г.
Fall/Winter'2013-14, Trends: London Fashion Week
Честно говоря, я не большой любитель лондонской Недели Моды. Безусловно, есть такие показы, которые очень любопытно поскорее увидеть (Burberry Prorsum, Mulberry, Christopher Kane, TOPSHOP Unique и др.), но в общем и целом LFW - не самая зрелищная для меня Неделя Моды. В этот раз она пролетела ещё быстрей обычного; настало время подвести итоги.
To be honest, I'm not a huge fan of London Fashion Week. Of course, there are a few shows I'm always eager to watch (Burberry Prorsum, Mulberry, Christopher Kane, TOPSHOP Unique, etc.), but all in all it's probably just not my cup of tea. Anyway, now when it's over it's time to quickly sum up what we've seen during the last five days.
Первое, о чём бы хотелось поговорить, это цвет. Честно говоря, после нью-йоркских показов с их нейтральной палитрой пятна цвета на лондонских подиумах были глотком свежего воздуха. Среди дизайнеров, представивших свои коллекции в столице Великобритании, самыми популярными были оранжевый и разнообразные оттенки розового.
First, let's talk about colour. Honestly, guys, it felt so good to see colour pops on the runway - not only cause it's unbearable to wear dark clothes throughout the whole autumn-winter season, but also because we all got a little tired of all these neutrals which were shown in NYC. Orange and different shades of pink were definitely one of the most popular colours on the London catwalks.
Duro Olowu Fall/Winter'2013-14, John Rocha Fall/Winter'2013-14, House of Holland Fall/Winter'2013-14 |
Maria Grachvogel Fall/Winter'2013-14, Emilia Wickstead Fall/Winter'2013-14, Sass & Bide Fall/Winter'2013-14 |
Jonathan Saunders Fall/Winter'2013-14, John Rocha Fall/Winter'2013-14, Richard Nicoll Fall/Winter'2013-14 |
TOPSHOP Unique Fall/Winter'2013-14, Burberry Prorsum Fall/Winter'2013-14, Felder Felder Fall/Winter'2013-14 |
Christopher Raeburn Fall/Winter'2013-14, Twenty8Twelve Fall/Winter'2013-14, Eudon Choi Fall/Winter'2013-14 |
House of Holland Fall/Winter'2013-14, Tom Ford Fall/Winter'2013-14, Paul Smith Fall/Winter'2013-14 |
Roksanda Ilincic Fall/Winter'2013-14, TOPSHOP Unique Fall/Winter'2013-14, Moschino Cheap&Chic Fall/Winter'2013-14 |
Лондонская Неделя Моды не была бы лондонской Неделей Моды без оригинальных красочных принтов (кликните на коллаж, чтобы увеличить фотографии!). Забудьте о привычных горохе и полоске - пришло время украсить одежду затейливыми узорами из тюбиков с помадой, бокалов для мартини, грибов, городских пейзажей, сердец, пчёл и т.д. Набирайтесь смелости и комбинируйте вещи с разными рисунками в рамках одного наряда.
London Fashion Week is not London Fashion Weeks if it doesn't provide us with some crazy colourful patterns (click to enlarge the photo!). Forget polka dots and stripes - think lipsticks, martini glasses, mushrooms, urban landscapes, hearts, bees, etc. And if you're brave enough to mix two or three different prints in the same outfit, then even better.
Fashion East Fall/Winter'2013-14, Holly Fulton Fall/Winter'2013-14, Holly Fulton Fall/Winter'2013-14, House of Holland Fall/Winter'2013-14 |
Duro Olowu Fall/Winter'2013-14, Tom Ford Fall/Winter'2013-14, Clements Ribeiro Fall/Winter'2013-14 |
Mary Kantrantzou Fall/Winter'2013-14, Maria Grachvogel Fall/Winter'2013-14, Mary Katrantzou Fall/Winter'2013-14, Kinder Aggugini Fall/Winter'2013-14 |
Christopher Kane Fall/Winter'2013-14, Peter Pilotto Fall/Winter'2013-14, Giles Fall/Winter'2013-14, KTZ Fall/Winter'2013-14 |
Burberry Fall/Winter'2013-14, Emilio de la Morena Fall/Winter'2013-14, Matthew Williamson Fall/Winter'2013-14, House of Holland Fall/Winter'2013-14 |
Mother of Pearl Fall/Winter'2013-14, Issa Fall/Winter'2013-14, Burberry Fall/Winter'2013-14, Mulberry Fall/Winter'2013-14 |
Напоследок предлагаю вновь поговорить о кейпах. Лондонская Неделя Моды доказала, что следующей осенью их будут носить едва ли не все следящие за тенденциями девушки - некоторые решили не ждать осени и уже выгуливают их. Но если в Нью-Йорке мы видели в основном различные вариации на тему чёрного кейпа, то в Лондоне у нас была возможность полюбоваться более необычными экземплярами - украшенными пайетками, принтами, вышивкой, меховой оторочкой и т.д.
Last but not least, let's talk about capes once again. London Fashion Week proved that capes are gonna be huge next season - some fashionistas are already sporting them. But if in New York we've mostly seen different variations on the theme of black cape, then in London we had a chance to see some fancy ones - sequined, printed, embroidered, trimmed with fur, etc.
Giles Fall/Winter'2013-14, House of Holland Fall/Winter'2013-14, TOPSHOP Unique Fall/Winter'2013-14 |
Marios Schwab Fall/Winter'2013-14, Mary Katrantzou Fall/Winter'2013-14, Mulberry Fall/Winter'2013-14 |
Mary Katrantzou Fall/Winter'2013-14, Eudon Choi Fall/Winter'2013-14, Tom Ford Fall/Winter'2013-14 |
L'Wren Scott Fall/Winter'2013-14, Erdem Fall/Winter'2013-14, John Rocha Fall/Winter'2013-14 |
L'Wren Scott Fall/Winter'2013-14, Marios Schwab Fall/Winter'2013-14, L'Wren Scott Fall/Winter'2013-14 |
До начала миланской Недели Моды осталось всего несколько часов; есть ли такой показ, который вам хочется увидеть больше всего?
Milan Fashion Week starts already today, which show are you most excited about?
Photo: Style.com
вторник, 19 февраля 2013 г.
Coincidence: Black Feathers
Кружевной узор на веках моделей, представлявших в январе весенне-летнюю кутюрную коллекцию Chanel, напомнил мне сразу о нескольких любимых вещах - о балете "Лебединое озеро", о "Жар-птице" Игоря Стравинского и о поставленной на эту великолепную музыку программе американского фигуриста Эвана Лайсачека.
Lacy makeup from Chanel Haute Couture Spring/Summer'2013 show reminded me of a few my favourite things - "Swan Lake" ballet, Igor Stravinsky's "Firebird" and American figure skater Evan Lysacek's program to this marvelous music.
Photo: Style.com (Chanel)
пятница, 15 февраля 2013 г.
Fall/Winter'2013-14, Trends: New York Fashion Week
Неделя Моды в Нью-Йорке, открывающая модный марафон, подошла к концу, и настало время подвести кое-какие итоги. Безусловно, пытаться спрогнозировать все-все тенденции будущего сезона на основе лишь четвёртой части коллекций нет смысла - но уже сейчас можно строить кое-какие догадки относительно того, что мы будем носить следующей осенью.
New York Fashion Week, the first fashion week of the season, came to an end and it's time to sum up the impressions. Surely, right now there's no point in trying to predict each and every trend of the next season, but there's already a hint of what everyone will be wearing when fall arrives.
Дизайнерские размышления на тему формы вылились в тренд, который можно охарактеризовать как "намеренное увеличение объёмов". За прошедшую неделю по нью-йоркским подиумам прошлись десятки девушек, отдалённо - а иногда и не так уж отдалённо - напоминающих игроков в американский футбол. Жакеты, пальто, топы и платья с ярко выраженной линией плеча призваны подчеркнуть силу и независимость женщины.
Bigger, bolder, more voluminous - these three words describe designers' thoughts on shape. During the past week we've seen dozens of girls slighlty - or not so slightly - reminding us of American football players. Jackets, coats, tops and even dresses with broad shoulders are intended to emphasize the power and independence of a woman.
Jason Wu Fall/Winter'2013-14, Thom Browne Fall/Winter'2013-14, Rodarte Fall/Winter'2013-14 |
Tommy Hilfiger Fall/Winter'2013-14, Jill Stuart Fall/Winter 2013-14, Jason Wu Fall/Winter'2013-14 |
Rebecca Minkoff Fall/Winter'2013-14, Altuzarra Fall/Winter'2013-14, Narciso Rodriguez Fall/Winter'2013-14 |
Lacoste Fall/Winter'2013-14, Donna Karan Fall/Winter'2013-14, Victoria Beckham Fall/Winter'2013-14 |
Героини уличных хроник, признаться, в этот раз вызвали, мягко говоря, смешанные чувства - до того обескураживающее впечатление производили тут и там мелькающие на фоне сугробов открытые ноги, руки и шеи. Дизайнеры, похоже, решили пойти на компромисс с самоотверженными модницами и выпустили на подиум стайки девушек в свитерах и платьях с высоким горлом, надёжно защищающих от ледяного ветра.
To be honest, this time photos from streetstyle blogs gave me mixed emotions. It was very frustrating to see naked legs, arms and necks against the background of snowy New York. Thankfully, it seems like designers decided it's time for a compromise between the weather and courageous fashionistas, cause runways were filled with models wearing high-neck sweaters and dresses protecting from the potentially freezing wind.
3.1 Phillip Lim Fall/Winter'2013-14, Prabal Gurung Fall/Winter'2013-14, By Malene Birger Fall/Winter'2013-14 |
Altuzarra Fall/Winter'2013-14, Carolina Herrera Fall/Winter'2013-14, Derek Lam Fall/Winter'2013-14 |
Tibi Fall/Winter'2013-14, Marc by Marc Jacobs Fall/Winter'2013-14, Cushnie et Ochs Fall/Winter'2013-14 |
Lyn Devon Fall/Winter'2013-14, ICB Fall/Winter'2013-14, Tommy Hilfiger Fall/Winter'2013-14 |
Ralph Lauren Fall/Winter'2013-14, Reed Krakoff Fall/Winter'2013-14, Michael Kors Fall/Winter'2013-14 |
Спасать от капризов госпожи природы следующей осенью нас будут ещё и кейпы. Этот предмет гардероба, несколько лет назад не сходивший со страниц журналов и блогов, в последние сезоны был слегка подзабыт. Но, судя по всему, кейпы - эти очаровательные, но совершенно несовместимые с доброй половиной гардероба пальто - вновь будет смысл достать из шкафа, как только деревья начнут менять свой наряд.
Capes is other thing that is going to be saving us from the cold next autumn. A few years ago literally everyone was wearing this article of clothing, but during the last few seasons we seem to have forgotten about it a little. However, it looks like capes, these charming but so difficult-to-match-with-anything coats, should be on hand when the trees will start to change their colour this year.
Tibi Fall/Winter'2013-14, Anna Sui Fall/Winter'2013-14, Oscar de la Renta Fall/Winter'2013-14 |
Jill Stuart Fall/Winter'2013-14, Band of Outsiders Fall/Winter'2013-14, Reem Acra Fall/Winter'2013-14 |
Derek Lam Fall/Winter'2013-14, Red Valentino Fall/Winter'2013-14, Jil Sander Navy Fall/Winter'2013-14 |
Chado Ralph Rucci Fall/Winter'2013-14, Ruffian Fall/Winter'2013-14, Libertine Fall/Winter'2013-14 |
Сложно сказать, кто первым решил вновь вывести на арену комплект из платья и облегающих брюк, да оно, наверное, и не имеет значения. Возможно, дело в желании найти баланс между мужским и женским, грубым и мягким, практичным и изящным. Возможно, дело просто в желании экспериментировать с формой. Так или иначе, ансамбль из платья и повторяющих контуры тела брюк рискует в ближайшие месяцы заполонить красные ковровые дорожки - а затем завладеть умами и простых смертных.
It's difficult to say who was the first to bring the dress + pants ensemble back on the runways, but I guess it doesn't really matter. Perhaps, it's all about finding the balance between masculine and feminine, rough and soft, practical and sophisticated. Or maybe it's just a desire to experiment with shape. One way or another, we're going to be seeing a lot of dresses worn with tight pants on the red carpets during the next couple of months. And chances are, by September we all will be eager to pair these two items as well.
Suno Fall/Winter'2013-14, Araks Fall/Winter'2013-14, Timo Weiland Fall/Winter'2013-14 |
Vera Wang Fall/Winter'2013-14, Malandrino Fall/Winter'2013-14, DKNY Fall/Winter'2013-14 |
Monique Lhuillier Fall/Winter'2013-14, Marchesa Fall/Winter'2013-14, Jason Wu Fall/Winter'2013-14 |
Какой показ на нью-йоркской Неделе Моды запомнился вам больше всего?
Which show do you find the most spectacular one out of all we've seen at New York Fashion Week?
Фото: Style.com
Подписаться на:
Сообщения (Atom)